You are here:Home > Travel > Tips > Chinese Learning
A  |  A  |  A

Daily Chinese for Communication

2011-04-20

在机场 At the Airport

换登机牌 To take the boarding check

A: 您一共几件行李?
How many pieces of luggage do you have?

B: 两件,那个托运,这个随身。我想要一个靠窗口的座位。
Two. That one is consigned and I’ll take this one with me. I want to take a seat near the window.

A: 好,这是您的登机牌。
OK. This is your boarding pass.

B: 谢谢!
Thank you!

安检口 At the security check

A: 请从这儿过去。
Please come this way.

(机器报警)
(The alarm gets out.)

B: 怎么了?
What's the matter?

A: 您兜里还有东西吗?
Is there anything in your pockets?

B: 有一串钥匙,一个指甲刀。
A string of keys and a nail clipper.

A: 先放我这儿吧,您过去还给您。
Put them here. I will return them to you after you pass through it.

B: 好。
OK.

登机口 At the boarding gate

A: 对不起,您的行李太大了,为了乘客的安全,我们帮您办一下托运手续。
Sorry. Your bag is too big. For the passenger's safety we have to consign it for you.

B: 好吧,麻烦您了!
OK. Sorry to bother you!

 就餐 Meal

A: 您好,您几位?
Hello. How many are there in your party?

B: 三位。
Three.

A: 您坐这儿吧。这是菜单。
Please take a seat. Here is the menu.

B: 茶收费吗?
Is there a charge for the tea?

A: 收费,十块钱一壶。
Yes. It’s ¥10 per pot.

B: 有什么茶?
What kinds of tea do you have?

A: 绿茶、花茶、八宝茶。
There’s green tea, scented tea and eight-treasure tea.

B: 要一壶绿茶。
We’ll have a pot of green tea.

A: 你这儿有什么特色菜?
What specialties do you have here?

B: 特色菜是东坡肘子、溜鱼片、栗子鸡。
Our specialties include Dongpo pork leg, wine soaked fried fish chips, and chicken with chestnuts.

A: 溜鱼片辣不辣?
Is the fried fish spicy?

B: 不辣。
No.

A: 要一个溜鱼片、一个全家福、一个炒西兰花、一个砂锅豆腐。
We’ll have a piece of wine soaked fried fish ships, a dish of hotch-potch, a dish of fried broccoli and bean curds in casserole.

B: 喝什么酒水?
Which alcoholic beverage do you want?
A: 要两瓶啤酒。
We’ll have two bottles of beer.

购物 Shopping

A: 张画多少钱?
How much is the picture?

B: 一百五。
It's 150 yuan.

A: 太贵了!五折行吗?
It's too expensive! Can I have it half-priced?

B: 五折太少了,要不,您买这张,这张小的便宜点儿。
Half price would be too cheap. Why don't you buy this one? It's a little smaller and cheaper.

A: 这张葡萄的倒也不错,八十块?还贵。
This picture of grapes is quite good too. Is it 80 yuan? It's still too expensive.

B: 那您说多少钱?
So give me a price.

A: 六十。
60.

B:六十五。
65.

A: 行,那就六十五吧。
OK. That will be 65 please.

住宿办理 Accommodation Reservation

A: 先生,您好!
Hello, sir.

B: 我叫布鲁斯,J K B-R-U-C-E 两个星期以前预订了一个房间。
My name is Bruce, J-K-B-R-U-C-E. I booked a room two weeks ago.

A: 请稍等。
Please wait a minute.
您预订了一个单人间,住三天。
You booked a single room for 3 nights.

B: 对。
That is correct.

A: 请您填写一下儿登记表。
Could you please fill in the accommodation form?

B: 我想看一下房间。
I’d like to see the room.

A: 可以。
No problem.

B: 我很满意,就住这间吧。
I’m very satisfied. It’ll be this room, won’t it?

A: 我可以看一下您的护照吗?
Could I see your passport please?

谢谢!请在这儿填上您的付款方式。
Thank you! Could you please fill in here your method of payment?

B: 可以用信用卡吗?
Is it OK if I use my credit card?

A: 可以。请您先付一部分定金。
That’ll be fine. We’ll need some down payment though.
这是您的房卡,您的房间是1234号。
Here’s your room card. You’ll be in Room 1234.